Accés a la universitat i Pla d’estudis del valencià actual

El cidaj ens envia la informació següent:

  • Resolució de 26 de maig de 2010, de la Direcció General d’Universitat i Estudis Superiors, de la Conselleria d’Educació, per la qual es fa públic l’Acord de la Comissió Gestora dels Processos d’Accés i Preinscripció en les universitats públiques del sistema universitari valencià, sobre l’establiment de la prova de competència lingüística per a l’accés a les universitats públiques de la Comunitat Valenciana dels estudiants de sistemes educatius a què és d’aplicació l’article 38.5 de la Llei Orgànica 2/2006, de 3 de maig, d’Educació. [2010/6230] (docv, núm. 6.281, de 03.06.2010)
    – vegeu text
  • Orde 42/2010, de 21 de maig, de la Conselleria d’Educació, pel qual es minora l’import global màxim previst en l’Orde 21/2010, de 22 de març, de la Conselleria d’Educació, per la qual es convoquen beques per a la realització de treballs d’investigació dins del Pla d’Estudis del Valencià Actual. [2010/6184] (docv, núm. 6.284, de 08.06.2010)
    – vegeu text

Resolució de 23 de juny de 2010, de la secretària autonòmica d’Educació, per la qual es concedixen beques per a la realització de treballs d’investigació dins del Pla d’Estudis del Valencià Actual 2010. (docv núm. 6.307, 09.07.2010; [pdf])

Beques concedides:

  Projecte – autor(s) Euros
1. Traducció al valencià d’òperes franceses i alemanyes – Ratfisch Siffermann, Cristina 4.000,00
2. Tractament lexicogràfic bilingüe del vocabulari bàsic francés i valencià. 2ª fase – Sierra Soriano, M. Ascensión 3.700,00
3. La vida de l’imant egipci Rifaa al-Tahtawi i el seu relat de viatge (Les joies de París, 1826-1831) – El Erian El Bassal, Hany 1.200,00
4. Traducció al valencià de tres òperes italianes – Costa Jiménez, Núria 2.500,00
5. Plataforma virtual de formació, informació i comunicació per a l’aprenentatge del valencià – Grau Martínez, Vicent 4.000,00
6. Aprenem amb contes – Doménech Rodríguez, M. Pilar; Doménech Zornoza Josep Lluís; Huguet Enguita, Jesús 1.500,00
7. Projecte Valanglés – Ribes Rosa, Sara; Martínez Calvo, Virginia 2.000,00
8. El Kitab Bilawhar va Budasf de Majlisí II i la tradició de la literatura sapiencial persa – Cutillas Ferrer, Jose Francisco 1.200,00
9. Materials didàctics per a l’ensenyament aprenentatge de la llengua destinat a l’alumnat xinés – Llàcer Vidal, Maria Josepa 1.000,00
10. Traducció al valencià i castellà en Internet a través de portals – Fuentes Benito, Blas 3.900,00
11. Organització i catalogació de materials de valencià per a una base de recursos en internet – Melià Granell, Anna Maria 3.000,00
12. Estudi del llenguatge administratiu valencià actual i elaboració de materials que promoguen l’aprenentatge i la difusió d’este – Morant Cuenca, Ma Desamparados 1.400,00
13. Convenis en valencià – Pérez Ibáñez, Salvador 1.400,00
14. Adaptació d’IINTER-VAL v2 al nou estil del web de la Generalitat Valenciana – Baño Burgos, Jorge Javier; Ferre Hernández, M Victòria 1.000,00

Estudiar en valencià

Segons indica el titular del diari (El País, 02.06.2010):

80.000 alumnes deixen d’estudiar en valencià per la política del Consell

Escola Valenciana denuncia al síndic l’ecassesa de places en secundària

Eixa és la gestió del conseller Font de Mora i del president Camps Ortiz. Dels 138.223 alumnes que estudiaven en valencià en primària, només 58.626 aconseguixen continuar fent-ho, perquè la conselleria disposa les mesures que impedixen la continuïtat. El percentatge de centres que oferixen ensenyament en valencià és del 10,6 % en Alacant, el 22 % en València i el 42 % en Castelló.

Podem afegir que, segons un esborrany de decret de la mateixa conselleria, i tal com denuncia Escola Valenciana:

Font de Mora pretén prohibir estudiar en valencià el 80 % de l’alumnat

Sabem que l’aprenentatge és la base de l’ús. Per això s’entenen perfectament les mesures que tendixen a impedir l’aprenentatge i l’ús del valencià.

Oferta laboral en El Periòdic d’Andorra

Marcel Tuyet Plans ens envia l’oferta laboral següent:

El Periòdic d’Andorra cerca llicenciat en filologia catalana o bé traducció i interpretació per a exercir de corrector de català del diari.

Incorporació immediata.

Els interessats en obtenir més informació poden enviar un correu a edicio@andorra.elperiodico.com juntament amb el currículum.

Beques concedides per l’Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)

El cidaj ens envia la informació següent:

Resolució de 14 de maig del 2010, de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es publica l’anunci de beques d’investigació lingüística sobre el valencià concedides i denegades corresponent a la convocatòria del 2010. [2010/5832] (docv, núm. 6.277, de 28.05.2010)
– vegeu text

Les beques concedides són les següents:

Núm. Nom del treball Import
Carla González Collantes El valencià als mitjans de comunicació 2.500 €
Frederic Oriola Velló El mirall pautat: Recull d’expressions i parèmies musicals 2.500 €
Alfonso Francisco Vila Francés Antologia d’escriptors i escrits populars valencians de la postguerra 2.000 €
Antoni Mas i Miralles Estudi lingüístic d’un tractat de falconeria: Libre de Caça 2.500 €
Abel Soler Molina El regadiu tradicional valencià: lèxic general i variacions comarcals 2.000 €
Josep E. Oltra Benavent El nom dels éssers naturals a la Vall d’Albaida 3.000 €
Joan Borja i Sanz El cançoner popular valencià: fonoteca antològica, transcripció i catalogació (I)* 3.000 €
Rosa Gómez Casañ La toponimia de la Hoya de Buñol y el Valle de Ayora 2.000 €
Vicent Cabanes Fitor Vita Christi del Seraphic Doctor Sanct Joan Bonaventura 3.500 €
Laia Campos Sala El valencià en les sèries de ficció 3.000 €
Aurelià J. Lairón Pla El valencià a les Actes Capitulars del monestir de la Murta d’Alzira (1506-1579) 2.000 €
Maria Sanchis Marco De l’oral a l’escrit: transcripció en la subtitulació per a sords 1.500 €
Lluís Ramon Ferrer Edició crítica i estudi de la Summa de coŀlacions 3.500 €
Dari Escandell Maestre Literatura infantil i juvenil en valencià: prospecció de tendències i hàbits de lectura en el sistema educatiu valencià 3.000 €
Alexandre Navarro i Tomàs Toponímia històrica de Nàquera al llibre de fàbrica de l’església de Nàquera i a diversos protocols notarials conservats a l’Arxiu del Regne de València (1609-1854) 1.500 €
Manuel Martí Vilar El valencià a la xarxa i l’ús que en fan els nostres jóvens 2.000 €
Ricard Peris Ferris Estudi sobre l’ensenyament en valencià en móns virtuals 2.000 €
Mar Garí Palau El cançoner popular valencià: fonoteca antològica i transcripció literal i musical 3.000 €
M. Ángeles Fuster Ortuño Contribució a la millora del coneixement de la llengua literària dels clàssic valencians dels segles xiv i xv: Estudi de les locucions verbals en Lo Crestià de Francesc Eiximenis i Tirant lo Blanch de Joanot Martorell 3.000 €
Elena Sánchez López Estudi de les estructures seqüencials en San Vicent Ferrer i Ausiàs March. Aportació per a un coneixement més exhaustiu de la llengua dels clàssics valencians (s. xiv i s. xv) 3.000 €
Mireia Garés Fragoso Vocabulari faller valencià 3.000 €
Òscar Pérez Silvestre La Breu instrucció de la doctrina cristiana (1922) de Carles Salvador i mossén Eloi Ferrer Cabroi. Història externa, edició i estudi lingüístic 2.000 €
Alícia Martí Climent Anàlisi de la terminologia utilitzada en l’ensenyament de llengües en l’eso 1.000 €
Manuel Mínguez Bori Estudi dels valencianismes a municipis de comarques lingüísticament limítrofes: valencià-castellà: la Serranía 2.000 €
Beatriz Arquimbau Costa L’Alqueria Blanca 1.500 €
Joaquín Sarrión Esteve El valencià entre els fills d’immigrants en edat escolar 1.000 €
Josep Alandete Mayor Estudi de l’estàndard oral en una societat entre la substitució i la revernacularització 2.000 €
Vicent Escartí Soriano Transcripció i glossari del Salteri (ms. Esp. 376 de la BNP) 3.500 €
Vicent Baydal Sala Els models lingüístics de valencià emprats a internet: blogs, fotologs i comentaris 2.500 €
Frederic Santandreu Gallego Diccionari de doblets lèxics 3.000 €
Policarp Garay Martín Estudi toponímic del terme municipal de Serra a partir de la documentació històrica 2.500 €
Joaquim Juan-Mompó Rovira Anàlisi i contrasts de la Gramàtica normativa valenciana (avl: 2006) 2.000 €
Francisco Moya Payà Diccionari de la rima 3.000 €
Abelard Sagossà Alba El valencià de Bernat i Baldoví. Les construccions sintàctiques 2.500 €
M. José Carbonell Boria Pergamins en valencià de la família Cardona 3.000 €
Casto Sorní Moliner Vocabulari de la Societat Agrària del Maestrat Vell de Montesa 500 €
Rafael Fresquet Fayos De l’Art de bé morir (Saragossa, c. 1493) a l’Espill de ben viure i per ajudar a ben morir de Jaime Montanyés (s. xvi) i Onofre Soler (s. xix). 2ª part: estudi lingüístic contrastiu i concordances lematitzades. 1.000 €

Dos concursos en l’AVL: lexicografia, toponomàstica, publicacions i noves tecnologies

L’Acadèmia Valenciana de la Llengua ha convocat dos concursos interessants per als tècnics lingüístics de la Generalitat valenciana en el Diari Oficial de la Comunitat Valenciana (núm. 6.265, 12.05.2010):

Concurs de mèrits grup A (concurs 1/ 2010)

Resolució de 5 de maig del 2010, de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es convoca un concurs de mèrits per a la provisió de dos llocs de naturalesa funcionarial, sector Administració especial, grup A (concurs 1/2010). [pdf]

Concurs de mèrits grup B (concurs 2/ 2010)

Resolució de 5 de maig del 2010 de la Presidència de l’Acadèmia Valenciana de la Llengua, per la qual es convoca un concurs de mèrits per a la provisió de dos llocs de naturalesa funcionarial, sector Administració especial, grup B (concurs 2/2010). [pdf]

Hi ha un termini de quinze dies hàbils des de la publicació en el diari oficial.

Selecció de professorat de català en universitats forànies

Marta Torres Vilatarsana ens envia a través d’Infozèfir la informació següent:

S’ha publicat al Diari Oficial de la Generalitat i al Butlletí Oficial de les Illes Balears la convocatòria per a la selecció de professorat de català a les universitats de fora del domini lingüístic de la llengua catalana per al curs 2010-2011.

Amb aquesta convocatòria s’inicia el procés de selecció dels futurs professors de català a les universitats en què la plaça ha quedat vacant, entre les quals s’inclouen universitats d’Alemanya, Cuba, Estat espanyol, Estats Units, França, Índia, Irlanda, Itàlia, Regne Unit, Federació Russa i Sèrbia.

El termini de presentació de soŀlicituds és del 19 de maig al 2 de juny de 2010.

Caldrà que les persones aspirants emplenin el formulari en línia disponible al web de l’Institut Ramon Llull (http://www.llull.cat/_cat/_convocatories/lectors_formularis.shtml) on hi ha també les bases de la convocatòria, i adjuntar la documentació requerida.

Font: Àrea de Llengua i Universitats, Institut Ramon Llull

El Senat plurilingüe

El diari El País (12.05.2010) publica un article de Pablo Ximénez de Sandoval, «Benvinguts al Senat espanyol» (títol original), en què es comenta la possibilitat que eixa «cambra de representació territorial» adopte la pràctica plurilingüe:

Benvinguts al Senat espanyol

La cambra alta es proposa generalitzar l’ús de les llengües cooficials – Ja es feia, però la idea és titllada ara de ridícula i malbaratament

No cal dir que hi ha unes quantes perles ideològiques que falsegen el que podria ser una exposició democràticament respectuosa. Per exemple, si enllacem estos dos fragments:

Podríem vore el president del govern i els ministres dues vegades al mes amb els auriculars posats. […] En realitat, es tracta de parlar-lo en l’hemicicle, on el que es fa és una representació de les posicions de cadascun, no una negociació política. És una qüestió simbòlica i els símbols superen qualsevol crítica per a aquells que els senten com a tal.

El «símbol» dels membres del govern amb auriculars representa la caiguda del seu símbol lingüístic. Tanmateix, no en diuen símbol, però, en canvi, sí que ho són les posicions dels partits que ho demanen.

A més, el Tribunal Constitucional accepta certa extraterritorialitat de les llengües en casos concrets.

Segons això, pot paréixer els parlants de llengües diferents del castellà sembla que no en puguen fer ús fora d’uns territoris concrets. Bé, ho deixarem ací, perquè es veu que el nivell de comprensió del que són les llengües i els drets dels seus parlants no arriba mai al nivell democràtic que hauria de tindre. La cirereta es pot trobar en un el titular d’una nota a banda: «Bègica i Suïssa: dos confusos precedents». ¿Confusos? No precisament els suïssos i els belgues.

La Secretaria de Política Lingüística en Facebook i Twitter

El Departament de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya ens envia la informació següent:

Llengua catalana a Facebook i Twitter

La Secretaria de Política Lingüística ha obert un perfil a Twitter (http://www.twitter.com/llenguacatalana) i una pàgina a Facebook (http://www.facebook.com/llenguacatalana) dedicats a la llengua catalana, amb l’objectiu d’incrementar la comunicació amb persones que estan interessades en la llengua —també els professionals de la comunicació, l’ensenyament, l’administració i el món editorial— i fer una millor difusió de l’activitat relacionada amb la política lingüística de la Generalitat.

Alhora la Secretaria vol propiciar la cultura del diàleg amb la ciutadania i mostrar l’orientació al servei que ha adoptat. Aquesta orientació ja ha quedat palesa amb la publicació del catàleg de serveis i la nova ordenació de continguts del web Llengua catalana.

Els nous espais a Facebook i Twitter s’afegeixen a d’altres que la Secretaria de Política Lingüística ja té en diverses xarxes socials, com el grup Encomana el català (http://www.facebook.com/group.php?gid=50915757028) i la pàgina Cinema en català (http://www.facebook.com/cinemaencatala) a Facebook mateix, i el canal de vídeos a Youtube (http://www.youtube.com/llengua) des d’on s’ofereixen, puntualment, tràilers i espots de peŀlícules doblades al català i altres continguts audiovisuals.

Per accedir a tots aquests canals, podeu fer-ho des de la URL següent: http://www.gencat.cat/llengua/seguiunos